logo

 
 

Το ματσιφτάρι

Παπακωνσταντίνου Θανάσης

 

Μουσική/Στίχοι: Παπακωνσταντίνου Θανάσης/Παπακωνσταντίνου Θανάσης

Από: avarikos
Στις: 22-02-2006
(2.5, με 14 ψήφους)
 
 

Αξιολογήστε την παραπάνω καταγραφή του τραγουδιού:    Ακριβής     Λανθασμένη
Βρήκατε κάποιο λάθος; Δηλώστε το παρακάτω, ή χρησιμοποιήστε την Αποστολή Διόρθωσης.
 
Η χρήση επιτρέπεται μόνο για προσωπική μελέτη και για εκπαιδευτικούς λόγους.
Η παραπάνω καταγραφή δηλώνει την προσωπική γνώμη του αποστολέα για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να παιχτεί το παραπάνω τραγούδι.
 

YouTube

Facebook

 
Σύμφωνα με τα στατιστικά μας, σας προτείνουμε να συνεχίσετε με ένα από τα παρακάτω τραγούδια:
 
 

Σχόλια / Διορθώσεις / Αφιερώσεις:
 
Από: A, στις 20-05-2014:
τελικα αντι για F καλυτερα G
 

 
Από: A, στις 13-03-2014:
διορθωση:στον δεύτερο στιχο δεν χρειάζεται η φα παίζει η σολ. Η εισαγωγή είναι Am και G
 

 
Από: A, στις 13-03-2014:
κάπως έτσι ειναι και οι συγχορδίες:
Am
Όσα σπυριά ‘χει ο πλαλτός
G                 F
όπου χωράει στη γκούμπζα
Am
τόσο στο μάτσεμα εύκολος
G             Am
πέρασα δεν ακούμπ’ σα
 Em           F
Πισπίλη είχα δύστροπο
                Em
που πάθαινε λουμπάγκο
                F
γιατί συνέχεια μάνευα
G               Am
γαβρί και νταλαμάγκο
 

 
Από: A, στις 13-10-2013:
το riff είναι κάπως έτσι: 
D 7-10-7--5-8-5--7-8-7-5-3-2-0-7--
A --------------------------------
D 7-10-7--5-8-5--7-8-7-5-3-2-0--0
A -----------------------------0-
 

 
Από: A, στις 30-04-2013:
Μήπως έχει κανείς τις συγχορδίες;
 

 
Από: papistana, στις 20-01-2012:
Πληροφοριακα η μεταφραση υπαρχει κ στο cd με τις ανεκδοτες ηχογραφησεις του Θαναση...Φοβερο τραγουδι οπως κ ο Θανασης...τρομερο χιουμορ κ φοβερο μυαλο...!!!ΘΑΝΑΣΗΣ 4EVER...!!!
 

 
Από: markos, στις 24-08-2008:
όσα σπυριά του τραχανά μετρώντας πελαγώνω
τόσο πολύ παιδεύομαι την ώρα που ''εκκενώνω''
χουνέρια έκανε ο κώλος μου καμώματα μεγάλα 
γιατί έτρωγα ανελειπώς τυρί πολύ και γάλα
μα μια γρια πονετική που 'ξερε τι τραβούσα
κρυφά χώθηκε μια νυχτιά στο σπίτι που αγρυπνούσα
''γιε μ9ου να πεις στη μάνα σου το φούρνο να πυρώσει να φτιάξει λαχανοπιτα να ρ8ει να σου τη δώσει, μονος να τη φχαριστηθείς, μονος να τη χωνεψεις και τ'άλλο γιόκα μ' το πρωι σιγουρα θα αφοδεύσεις''
κι όπως τα είπε έγιναν και αφού έγινα μουσκίδι 
το βγαλα ένα μονάχο του βαρύ σαν το μολύβι
απ'τις χαράς τα κλάμματα η μύξα μου κυλούσε
σαν το 'μαθε και ο παπάς τα σημαντρα βαρούσε
ελύθερος πια ημουν κι ομορφος και γρήγορα την πάτησα
γνώρισα και παντρευτηκα μια κάποια πλούσια κόρη
ευθύς μετά τα στέφανα γαϊδούρι καβαλάμε 
ταξίδι όπως όλοι σας σε μέρη άλλα να πάμε
σε ένα απ αυτά είχε θάλασσα και μου ρθε να βουτήξω 
με το βρακί μου ριχνομαι τον πάτο να αγγίξω
χέρια και πόδια κούναγα κοιτώ να μάθω κάτι 
μα ξάφνου νίωθω ένα αγγιγμα πίσω στην ωμοπλάτη
μια φωνούλα με καλεί ''αγόρι διαλεχτό μου'' 
γυρνω και βλέπω ολόγυρα να κλώθει το σκατό μου  
(η μετάφραση είναι σε ελέυθερη απόδοση όπως μεταφράστηκε στο σταυρό του νότου)
 

 
Από: ΔΗΜΟΥΛΑΣ ΠΕΤΡΟΣ, στις 29-06-2007:
Το παραπανω τραγουδι περναει ενα βαθυτερο νοημα. Τα "κακα" (ματσιφταρια) που εχεις κανει στη ζωη σου σιγουρα καποτε θα τα βρεις΄μπροστα σου ή πισω σου:-). Θα σου χτυπανε την πλατη παντα. Κ εγω απο Κρανια Ελασσονας κ τα μιλαμε ακομα τα μαστορικα. Α!!! κατι ακουστηκε οτι ο Θανασης Θα κανει μια συναυλια στην Κρανια κατα το Σεπτεμβρη.
 

 
Από: Βίκυ Γαλάρα, στις 21-02-2007:
ματσιφτάρι= σκατό
γκούμτζα= ξύλινο πιάτο
μάτσεμα= χέσιμο
πισπίλης= κώλος
μάνευα= έτρωγα
γαβρί= τυρί
νταλαμάνγκο= γάλα
γκρέντζω= γιαγιά
πονιτ'κή= συμπονετική
τσιούλ'τσε= κατάλαβε
ξεχώθ'κε= ήρθε
καλόγερο= βράδυ
κούφιο= σπίτι
λαγέ= παιδί
τζιαμάλω= φωτιά
ζιούμπενα= πίτα
ματσέψεις= χέσεις
κούρκουλας= παππάς
αγκίδα= κοπέλα
τσιάτσια= χρήμα
ντισέρι= γαιδούρι
συντρόφι= σώβρακο
γυαλίζω= βλέπω
διγκράνια και αγωγιάτες= χέρια και πόδια΄
'λόιρα= τριγύρω
Η διάλεκτος είναι τα λεγόμενα "μαστόρικα" ή "κρανιώτικα" που μιλάν μερικοί ακόμα και σήμερα στη Κρανιά Ελασσόνας.Από εκεί κατάγομαι κι εγω όπως κι ο Θανάσης..
 

 
Από: Mιχαηλίδης Κων/νος, στις 06-07-2006:
πλαλτός= τραχανάς
πισπίλης= κώλος
γκρέντζω= γριά
τσιούλτσε= καταλάβαινε
καλόγηρος= βράδυ
κούφιο= δωμάτιο
τζιαμάλω= φωτιά
γκντάμες= μύξες
κούρκουλας= παπας
αγκίδα= νέα κοπέλα
ντισέρι= υποζύγιο
συντρόφι= σώβρακο
γυαλίζω= παρατηρώ
διγκράνια κι αγωγιάτες= χέρια και πόδια
 

 
Από: Βασίλης Δημόπουλος, στις 31-03-2006:
γκουμπζα=γαβαθα,βαθυ πιατο
ματσεμα-χεσιμο
μάνευα=ετρωγα
λόιρα=γυρω γυρω
ματσιφτάρι=σκατο,κουράδα
Αυτά ξερω,η διαλεκτοσ ειναι απο το χωριό τοπυ θαναση,την κρανιά,κ εγω απο κει ειμαι γι'αυτο και μερικά τα ήξερα...
ελπιζω να βοήθησα
 

 
Από: Sotrek, στις 12-03-2006:
Εξαιρετικο τραγουδι! :) :) :)