logo
 
 

Ρα καμπάνα

Παραδοσιακό Πελοποννήσου

 
Από: Αυγή
Στις: 04-02-2005
(2.5, με 26 ψήφους)
 
 
                       
 
                                                                      
                                                                      
                                                                        
 
                                                                        
                                                                        
                                                                        
 
                                                                
                                                                
                                                              
 
                                                        
                                                        
                                                                                  
 
                                                                                                                                                                                     

 
Αξιολογήστε την παραπάνω καταγραφή του τραγουδιού:    Ακριβής     Λανθασμένη
Βρήκατε κάποιο λάθος; Δηλώστε το παρακάτω, ή χρησιμοποιήστε την Αποστολή Διόρθωσης.
 
Η χρήση επιτρέπεται μόνο για προσωπική μελέτη και για εκπαιδευτικούς λόγους.
Η παραπάνω καταγραφή δηλώνει την προσωπική γνώμη του αποστολέα για τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να παιχτεί το παραπάνω τραγούδι.
 
 
Προτεινόμενα επόμενα τραγούδια, σύμφωνα με τα στατιστικά μας:
 
 
Τραγουδάτε μαζί με άλλους; Με αυτό τον κωδικό μπορείτε να δείτε όλοι γρήγορα το ίδιο τραγούδι:
QR-code
 

Σχόλια / Διορθώσεις / Αφιερώσεις:
 
Από: Γιωργος Τσατσαρος, στις 02-03-2016:
Παιδια γεια σας. Εχετε παρα πολλα λαθη στην γραφη με αποτελεσμα αλλο να διαβαζεις και αλλος ηχοςνα ειναι. Η Αρβανιτικη διαλεκτος εχει δυσκολη προφορα.Θα πρεπει να συμβουλευτειτε καποιον που ξερει Αρβανιτικα. σας ειναι αλλη
 

 
Από: dimantona , στις 29-06-2014:
F
Ρα καμπά-, ρα καμπάνα Υπαπαντήσε     
 C               Dm
ρα καμπάνα Υπαπαντήσε               
 C                     Dm
γκρούβα ζιότε βες νε κλίσε 


ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ Σ'ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΡΒΑΝΙΤΕΣ ΑΠΑΝΤΑΧΟΥ
 

 
Από: Δημήτρης, στις 06-01-2010:
Ήθελα να επισημάνω ότι την διαφορετική καταγωγή δεν το είπα ως κάτι κακό, απλά τα τραγούδια τους είναι αρκετά ωραία. Εύχομαι να μπορέσω να μάθω λίγο από τη γλώσσα σας. Είμαι ηπειρώτης και απ' ότι φαίνεται έχω Αρβανίτικη καταγωγή.
 

 
Από: Δημήτρης, στις 06-01-2010:
Χωρίς να γνωρίζω πολλά, από γλώσσες και τα συναφή, εντούτοις τα αρβανίτικα έχουν πολλά έλληνικά στοιχεία και παρόμοιο συντακτικό με τα ελληνικά. Αυτό δεν υποδηλώνει την Ελληνική καταγωγή των Αρβανιτών. Αλλά και διαφορετική καταγωγή να έχουν, πάλι έχουν υπέροχα τραγούδια. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΒΑΛΤΕ ΚΑΙ ΤΑ ΑΚΟΡΝΤΑ ΤΩΝ ΑΤΒΑΝΙΤΙΚΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ!!!!!!!!!
 

 
Από: Λειβαναταίος, στις 06-05-2007:
Το συγκεκριμένο τραγούδι (Καγκέλι) απαντάται σε πολλά αρβανιτοχώρια της Στερεάς και του Μωριά, με ποικίλες παραλλαγές. Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να μας ξενίζει η εκδοχή που αναγράφεται στην παρούσα ιστοσελίδα. Το μόνο που έχω να επισημάνω, γλωσσικά, είναι πως η ορθή γραφή της φράσης "γκρούβα ζιότε βες νε κλίσε" είναι "γκρου βαϊζώ τ' βες νε κλίσε" (γκρού= προστακτική του σηκώνομαι, στα αρβανίτικα, ενώ βαϊζώ= κοπελιά)
 

 
Από: Θωμάς Ιωάννου, στις 24-02-2005:
χέρ  αντί  κέρε   τάνι  αντί  νάνι   μ΄μ΄  αντί  μάμα
βέρ   αντί  ρεμπέρε
[Στα αρβανίτικα  προφέρονται  έντονα  τα σύμφωνα]
 

 
Από: Θωμάς Ιωάννου, στις 24-02-2005:
ΤΟ  πρώτο  τετράστιχο είναι΄
ρα καμπάν΄ υπαπαντής σ[2 φορές]
γκρίου φ΄μρ  τ΄ βέτσ  ν΄ κλίσ