Federico Garcia Lorca
Κούτρας Γιάννης
Κούτρας Γιάννης
Καραντί
Ξέμπαρκοι
Ξέμπαρκοι
Γράμμα σε ένα ποιητή
Ζερβουδάκης Δημήτρης
Ζερβουδάκης Δημήτρης
Φάτα Μοργκάνα
Κωχ Μαρίζα
Κωχ Μαρίζα
Μαραμπού
Κωχ Μαρίζα
Κωχ Μαρίζα
Το παράπονο
Αρβανιτάκη Ελευθερία
Αρβανιτάκη Ελευθερία
Υara yara
Ξέμπαρκοι
Ξέμπαρκοι
Το πούσι
Ξέμπαρκοι
Ξέμπαρκοι
Ο Γουΐλι, ο μαύρος θερμαστής.
Παπακωνσταντίνου Βασίλης
Παπακωνσταντίνου Βασίλης
Κι εσύ τρελή με τυραννάς.
Κωχ Μαρίζα
Κωχ Μαρίζα
William George Allum
Παπακωνσταντίνου Βασίλης
Παπακωνσταντίνου Βασίλης
Το καπηλειό
Χαΐνηδες
Χαΐνηδες
Κεμάλ
Ιωαννίδης Αλκίνοος
Ιωαννίδης Αλκίνοος
Τι να θυμηθώ
Ρίζος Απόστολος
Ρίζος Απόστολος
Εσμεράλδα
Κούτρας Γιάννης
Κούτρας Γιάννης
Kuro Siwo
Κούτρας Γιάννης
Κούτρας Γιάννης
Ιδανικός και ανάξιος εραστής
Καράλης Κώστας
Καράλης Κώστας
Άστα τα μαλλάκια σου
Πάριος Γιάννης
Πάριος Γιάννης
Πικρία
Αδελφοί Κατσιμίχα
Αδελφοί Κατσιμίχα
Το Καραντί
Νταλάρας Γιώργος
Νταλάρας Γιώργος
Σύμφωνα με τα στατιστικά μας, σας προτείνουμε και τους παρακάτω ερμηνευτές:
Σύμφωνα με τα στατιστικά μας, σας προτείνουμε και τους παρακάτω δημιουργούς:
Θα μεταλάβω με νερό θαλασσινό
C Bb Dm
στάλα τη στάλα συναγμένο απ’ το κορμί σου
D Dm7 Gm
σε τάσι αρχαίο, μπακιρένιο, αλγερινό
A A7 Dm
που κοινωνούσαν πειρατές πριν πολεμήσουν...κτλ
Am
Θα μεταλάβω με νερό θαλασσινό
Am C A# Am
στάλα τη στάλα συναγμένο απ’ το κορμί σου
Am D Am G
σε τάσι αρχαίο, μπακιρένιο, αλγερινό
Em7 Am
που κοινωνούσαν πειρατές πριν πολεμήσουν...κτλ
http://jguitar.com/
Το επίχρισμα.Η άγια σκουριά που μας γεννά.
Από το Πούσι φυσικά,δυστυχώς δεν είναι όλοι οι στίχοι μελοποιημένοι,δεν ταιριάζαν αλλά ενδεχομένως να είναι και πιο ωραίοι