
Κεμάλ
Ιωαννίδης Αλκίνοος
Ιωαννίδης Αλκίνοος

Κεμάλ
Μάλαμας Σωκράτης
Μάλαμας Σωκράτης

Κεμάλ
Ιωαννίδης Αλκίνοος
Ιωαννίδης Αλκίνοος

Κεμάλ
Λέκκας Βασίλης
Λέκκας Βασίλης

Η μπαλάντα των αισθήσεων
Λέκκας Βασίλης
Λέκκας Βασίλης

Ο Γιάννης ο φονιάς
Μητσιάς Μανώλης
Μητσιάς Μανώλης

Ο εφιάλτης της Περσεφόνης
Βενετσάνου Νένα
Βενετσάνου Νένα

Ο κυρ-Αντώνης
Μούσχουρη Νανά
Μούσχουρη Νανά

Συννεφούλα
Σαββόπουλος Διονύσης
Σαββόπουλος Διονύσης

Θάλασσα πλατειά
Μούσχουρη Νανά
Μούσχουρη Νανά

Χάρτινο το φεγγαράκι
Μούσχουρη Νανά
Μούσχουρη Νανά

Το δίχτυ
Βιτάλη Ελένη
Βιτάλη Ελένη

Τ’ αστέρι του βοριά
Παππάς Λάκης
Παππάς Λάκης

Τίγρης
Χαΐνηδες
Χαΐνηδες

Καίγομαι-καίγομαι.
Λεονάρδου Σωτηρία
Λεονάρδου Σωτηρία

Μια πόλη μαγική
Μαργαρίτη Έλσα
Μαργαρίτη Έλσα

Ο Γιάννης ο φονιάς
Μητσιάς Μανώλης
Μητσιάς Μανώλης

Αθανασία
Γαλάνη Δήμητρα
Γαλάνη Δήμητρα

Η μπαλάντα του Oύρι
Λέκκας Βασίλης
Λέκκας Βασίλης

Ο κόσμος σου να είμαι εγώ
Καγιαλόγλου Αλίκη
Καγιαλόγλου Αλίκη
Σύμφωνα με τα στατιστικά μας, σας προτείνουμε και τους παρακάτω ερμηνευτές:
Σύμφωνα με τα στατιστικά μας, σας προτείνουμε και τους παρακάτω δημιουργούς:
Με δυο γέρικες καμήλες, μ'ένα κόκκινο φαρί,
και όχι
Με δυο γέρικες καμήλες κι ένα κόκκινο φαρί
Am Dm Em
Στης ανατολής τα μέρη μια φορά κι έναν καιρό ....
και στο ρεφρέν :
Am C Dm Am G F
Μα ένας νέος από σόι και γενιά βασιλική
G F E Am E Am
αγροικάει το μοιρολόι και τραβάει κατά κει
Σολ μινόρε Ρε μινόρε
Στης ανατολής τα μέρη μια φορά κι έναν καιρό
Όμως το Ρε μινόρε δεν είναι σωστό. Είναι Ντό μινόρε και στο "..έναν καιρό" παίζεται Ρε ματζόρε. Επίσης η Ρε # είναι απλή Ρε.
Ακούστε τώρα την ιστορία του Κεμάλ .Ενός νεαρού πρίγκηπα της Ανατολής, απόγονου του Σεβάχ του Θαλασσινού που πίστευε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.Αλλά πικρές οι βουλές του Αλλάχ και σκοτεινές οι ψυχές των ανθρώπων...
και στο τέλος ....
Καληνύχτα Κεμάλ. Αυτό ο κόσμος δεν θ' αλλάξει ποτέ...Καληνύχτα...
Δεν γνωρίσω αν τα παρακάτω λόγια ανήκουν στον Νίκο Γκάτσο ή προστέθηκαν αργότερα , αλλά έτσι ακούγεται σε όλες τις εκτελέσεις.
Τέλος για την ιστορία να αναφέρω ότι τους ελληνικούς στίχους του τραγουδιού πρωτοτραγούδησε ο Βασίλης Λέκκας το 1984. Αργότερα εντάχθηκε στον κύκλο τραγουδιών "Αντικατοπτρισμοί" με την Αλίκη καγιαλόγλου,που με τον τίτλο Reflections και αγγλικό στίχο είχαν κυκλοφορήσει το 1968 στις ΗΠΑ απο το συγκρότημα "New York Rock&Roll Ensemble".
ΕΠΙΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΣΤΙΧΟΥΣ "Κι ένας νέος από σόι και γενιά βασιλική ........ και τραβαει κατα κει...." η σειρα των ακόρντων πάει ως εξής: Am{ki enas},C{neos},G{kai ge-}, Am{-nia ba-},G{-sili},F{ki]